Läst i juni

Jag försöker så smått komma igång med bloggandet igen (jag vet - ni har hört den förr!) och tänkte nu försöka återstarta en gammak tradition - månadens lästa böcker! Det var ju ett tag sen det var juni, but here goes =)
Det är visserligen bara två böcker - men i alla fall. Mitt sommarprojekt är att streckläsa alla Harry Potter-böckerna, och det tar lite tid, men det får ta tid. Jag vill inte stressa mig igenom dem.
 
  • Harry Potter and The Chamber of Secrets, J. K Rowling
    Harry Potter, 2
    Genre: genom porten-fantasy, magisk fantasy
    Förlag: Bloomsbury, 1998
    Betyg: 4

 
  • Harry Potter and The Prisoner of Azkaban, J. K. Rowling
    Harry Potter, 3
    Genre: genom porten-fantasy, magisk fantasy
    Förlag: Bloomsbury, 1999
    Betyg: 5
 

Läst i juni

Jag gör annat än bloggar, i vanlig ordning, men bättre sent än aldrig :P
 
  • Divine By Blood, P. C. Cast
    Goddess of Partholon, part 3
    Genre: genom porten-fantasy
    Förlag: MIRA Books, 2010 (2007)
    Betyg: 3
 
  • Demonernas hämnd, Sofia Bergting
    De dödas rike, del 6
    Illustrationer: Peter Bergting
    Genre: postapokalyptisk fantasy
    Förlag: BonnierCarlsen 2010
    Betyg: 3
 
  • The Coming of Dragons, A. J. Lake
    Darkest Age, book 1
    Genre: fantasy, alternativ historia
    Förlag: Bloomsbury. 2007 (2006)
    Betyg: 3
 
  • De andra, Gull Åkerblom
    Sagan om gudagåvorna, del 4
    Genre: paranormal
    Betyg: 2
 
  • Kitty and The Midnight Hour, Carrie Vaughn
    Kitty Norville, book 1
    Genre: paranormal
    Betyg: 3
 
  • Den gyllene drakens rike, Isabel Allende
    El reino del dragón de oro
    Del 2
    Översättning: Lena Anér Melin
    Genre: magisk realism
    Förlag: Rabén & Sjögren, 2003
    Betyg: 3
 
  • Blomsterfesten i täppan, Elsa Beskow
    Genre: Saga
    Förlag: Bonniers Juniorförlag, 1986 (1914)
    Betyg: 4
 
  • A Game of Thrones, George R. R. Martin
    A Song of Ice and Fire, book 1
    Genre: Fantasy
    Förlag: Harper Voyager, 2011 (1996)
    Betyg: 3
 
  • Quidditch Through the Ages, Kennilworthy Whisp (J. K. Rowling)
    Genre: fiktiv fakta
    Förlag: WhizzHard Books/Diagon Alley (Blooumsbury, 2001)
    Betyg: 5

  • Skit i mössan - 59 myter kring barn och föräldrar, Åsa Erlandsson
    Illustrationer: Eva Thimgren
    Genre: mythbuster
    Förlag: Månpocket, 2011 (Kalla Kulor Förlag, 2010)
    Betyg: 4
 

Läst i maj

Av någon anledning vägrar list-funktionen att fungera som den ska, så ni får stå ut med alla prickarna i marginalen.
  • Clockwork Angel, Cassandra Clare
    The Infernal Devices, book 1
    Genre: Steampunk, paranormal
    Förlag: Thorndike Press, 2011 (2010)
    Betyg: 3
  • Studera smart - så lyckas du med essäer och inlämningsuppgifter, Kathleen McMillan & Jonathan Weyers
    How To Write Essays and Assignments
    Översättare: Anna Brynhammar
    Genre: studieteknik, skrivteknik
    Förlag: Prentice Hall, 2010 (Pearson Education, 2007)
    Betyg: 3
  • Från tanke till text, Arne Jarrick & Olle Josephson
    Genre: studieteknik, skrivteknik
    Förlag: Studentlitteratur, 2006 (1988)
    Betyg: 3
  • Åter till Urskogen, Sofia Bergting
    De dödas rike, del 5
    Illustrationer: Peter Bergting
    Genre: Postapocalyptisk fantasy
    Förlag: Bonnier Carlsen, 2009
    Betyg: 3
  • Isflöjten, Gull Åkerblom
    Sagan om gudagåvorna, del 3
    Genre: magisk realism
    Förlag: Bonnier Carlsen 2006 (1999)
    Betyg: 2

Läst i april

  • Sent i november, Tove Jansson
    Mumindalen, del 7
    Genre: fantasy
    Förlag: Almqvist & Wiksell, 1971
    Betyg: 4

 

  • Havets safirer, Nora Roberts
    Heart of the Sea
    Ardmorde, del 3
    Översättare: Gunilla Holm
    Genre: magisk realism
    Förlag: Albert Bonniers Förlag, 2005 (2000)
    Betyg: 3

 

  • Piraternas fånge, Emily Diamand
    Flood Child
    Översättare: Ylva Spångberg
    Genre: Science fantasy
    Förlag: Bokförlaget Semic, 2010 (The Chicken House, 2008)
    Betyg: 4

 

  • Den väntade, Kathleen McGowan
    The Expected One. Book One of the Magdalena Line
    Maria Magdalenas ättelinje, del 1
    Översättare: Jimmy Hofsö
    Genre: skönlitterär historia, magisk realism
    Förlag: Damm Förlag 2007 (Simon & Schuster Inc., 2006)
    Betyg: 4


Läst i mars

Ja, det var ett tag sen det var mars, men ni har lärt er vid det här laget att jag prioriterar skola framför bloggande. En eloge till er trogna som stannar kvar och ändå läser här!

  • Pappan och havet, Tove Jansson
    Mumindalen, del 6
    Genre: fantasy
    Förlag: Gebers, 1969 (1965)
    Betyg: 3

  • Drakens ö, Gull Åkerblom
    Sagan om gudagåvorna, del 2
    Genre: paranormal
    Förlag: Bonnier Carlsen, 2006 (1997)
    Betyg: 3

 

  • Divine By Choice, P. C. Cast
    Goddess of Parholon, del 2
    Genre: Genom porten-fantasy, romantisk fantasy
    Förlag: MIRA Books. 2009 (2006)
    Betyg: 3

 

  • Översättarens anmärkningar, Erik Andersson
    Genre: Självbiografi, lingivstik, översättning
    Förlag: Norstedts, 2007
    Betyg: 5

 

  • Utvald, P.C. Cast & Kristin Cast
    Chosen
    House of Night, del 3
    Genre: Paranormal romance
    Översättare: Catharina Andersson
    Förlag: Månpocket 2010 (St. Martin's Press, 2008)
    Betyg: 4

 

  • Tolkiens Arv, Åke Ohlmarks
    Genre: självbiografi, översättning
    Förlag: Bokförlaget PLUS, 1978
    Betyg: 2



  • Vem ska trösta Knyttet?, Tove Jansson
    Genre: Fantasy
    Förlag: Almqvist & Wiksell, 1987
    Betyg: 5

 

  • Androidens drömmar, Philip K. Dick
    Do Androids Dream of Electric Sheep?
    Genre: postapokalyptisk science fiction
    Översättare: Roland Adlerberth
    Förlag: Bernces förlag, 1974
    Betyg: 3

 


Läst i februari

  • Ljudet av ditt hjärta, Stephenie Meyer
    Eclipse
    Twilight-sagan, del 3
    Genre: Paranormal romance
    Översättare: Carina Jansson
    Förlag: B. Wahlströms, 2008 (Little, Brown & Company, 2007)
    Betyg: 4

  • Så länge vi båda andas, Stephenie Meyer
    Breaking Dawn
    Twilight-sagan, del 2
    Genre: Paranormal romance
    Översättare: Carina Jansson
    Förlag: B. Wahlströms, 2010 (Little Brown & Company, 2008)
    Betyg: 5

  • On Translation, Paul Ricoeur
    Sur la traduction
    Genre: lingvistisk filosofi
    Översättare: Eileen Brennan
    Förlag: Routledge 2006 (Bayard, 2004)
    Betyg: 3

  • Svart fredag, Alex Kava
    Black Friday
    Maggie O'Dell, del 7 (fristående)
    Genre: Deckare
    Översättare: Kate & Sigge Kalmström
    Förlag: Harlequin, 2010 (MIRA books, 2009)
    Betyg: 3


  • Pärlor från månen, Nora Roberts
    Tears of the Moon
    Ardmore-trilogin, del 2
    Genre: paranormal romance
    Översättare: Gunilla Holm
    Förlag: Bonniers, 2003 (2000)
    Betyg: 3

 

  • Sveket, P. C. Cast & Kristin Cast
    Betrayed
    House of Night, del 2
    Genre: Urban fantasy
    Översättare: Catharina Andersson
    Förlag: Månpocket 2011 (St. Martin's Press, 2007)
    Betyg: 4

 

  • Det osynliga barnet, och andra berättelser, Tove Jansson
    Mumindalen, fristående novellsamling
    Genre: Fantasy
    Förlag: Almqvist & Wiksell Förlag, 1978 (1962)
    Betyg: 3


Läst i januari


  • The Chimes, Charles Dickens
    Genre: Urban Fantasy
    Förlag: Penguin books, 1994 (1844)
    Betyg: 2

 

  • The Cricket on the Hearth, Charles Dickens
    Genre: Urban Fantasy
    Förlag: Penguin Books, 1994 (1845)
    Betyg: 4

 

  • Wolfsbane and Mistletoe, Charlaine Harris & Toni L. P. Kelner (red)
    Genre: Urban fantasy
    Förlag: Ace Books, 2010 (2008)
    Betyg: 4

 

  • Egoboost, Isabella Löwengrip
    Genre: Livsstil
    Förlag: MånPocket, 2011 (Forum 2010)
    Betyg: 3

 

  • Om jag kunde drömma, Stephenie Meyer
    Twilight
    Twilight-sagan, del 1
    Genre: Paranormal romance
    Översättare: Carina Jansson
    Förlag: B Wahlströms, 2009 (Little, Brown and Company, 2005)
    Betyg: 4

  • När jag hör din röst, Stephenie Meyer
    New Moon
    Twilight-sagan, del 2
    Genre: Paranormal romance
    Översättare: Carina Jansson
    Förlag: B Wahlströms, 2009 (Little, Brown and Company, 2006)
    Betyg: 4


Läst i december


  • Fiender överallt, Richard A Clarke
    Against All Enemies
    Genre: Självbiografi, USAs historia
    Översättning: Lars Ahlström
    Förlag: Natur & Kultur, 2004
    Betyg: 4

 

  • Breven från Jultomten, J. R. R. Tolkien, Ballie Tolkien (red.)
    The Father Christmas Letters
    Genre: Fantasy
    Översättning: Åke Ohlmarks
    Förlag: Almquist & Wiksell 1976 (George Allen & Unwin Ltd, 1976)
    Betyg: 4

 

  • Brida, Paulo Coelho
    Brida
    Genre: Människoöden
    Översättning: Jens Nordenhök
    Förlag: Bazar Förlag, 2008 (Sant Jordi Asociados Literaria, 1990)
    Betyg: 2

 

  • Arn: Vägen till Jerusalem, Jan Guillou
    Arn, del 1
    Lättläst
    Genre: historisk roman
    Bearbetning: Johan Werkmäster
    Förlag: LL-förlaget 2008
    Betyg: 3

  • Vägen till Jerusalem, Jan Guillou
    Arn, del 1
    Genre: Historisk roman
    Förlag: MånPocket, 1999 (Norstedts förlag 1998)
    Betyg: 4



  • Ash, Malinda Lo
    Genre: Fantasy
    Förlag: Hodder Children´s Books, 2010 (Little Brown and Company, 2009)
    Betyg: 4

 

  • A Christmas Carol, Charles Dickens
    Ingår i The Christmas Books
    Genre: Urban fantasy
    Förlag: Penguin Books, 1994 (1843)
    Betyg: 4

 

  • Julgröten, Sven Nordquist
    Genre: Saga, bilderbok
    Förlag: Opal 2006 (1986)
    Betyg: 5

 

  • Snickar Andersson och Jultomten, Alf Pröysen & Jens Ahlbom
    Snekker Andersen og julenissen
    Genre: julsaga, bilderbok
    Förlag: Rabén & Sjögren. 1991 (1971)
    Betyg: 4


Läst i november

  • Farlig midsommar, Tove Janson
    Genre: Fantasy
    Förlag: Almqvist & Wiksell, 1980 (1954)
    Betyg: 3

 

  • Den perfekta frukosten, Oscar de Hoog & Frederik Paulún
    Genre: Recept
    Förlag: Fitnessförlaget, 2005
    Betyg: 4

 

  • Den hemlige kocken, Mats-Eric Nilsson
    Genre: Mat & livsmedel
    Förlag: Ordfront, 2007
    Betyg: 3

 

  • Metaphors we live by, George Lakoff & Mark Johnson
    Genre: Lingvistik
    Förlag: The University of Chicago Press, 2003 (1980)
    Betyg: 4

 

  • Sängkvalsterallergi - om orsaker och effektiva åtgärder, Ingegerd Larsson
    Genre: Medicin
    Förlag: Medeca Pharma, 2009
    Betyg: 4

 

  • Hundraåringen som klev ut genom fönstret och försvann, Jonas Jonasson
    Genre: Humor, alternativ historia
    Förlag: Pocketförlaget 2011 (Piratförlaget, 2009)
    Betyg: 5

 

  • Skriv på!, Elizabeth George
    Write Away
    Genre: Bokväsen, redigeringsteknik, skrivande
    Översättning: Ulla Danielsson
    Förlag: Månpocket, 2005 (HarperCollins, 2004)
    Betyg: 4

  • Hundraåringen som klev ut genom fönstret och försvann, Jonas Jonasson
    Lättläst
    Genre: Humor, lättläst
    Bearbetning: Cecilia Danielsson
    Förlag: Lättläst-förlaget, 2011
    Betyg: 3

 


Läst i oktober

  • De andra sagornas bok, Emma Lundqvist
    Uppläsare: Lisa Jansson
    Genre: Genom porten-fantasy
    Mörkersdottir Förlag, 2011
    Betyg: 4


  • Stravaganza. Stjärnornas stad, Mary Hoffman
    City of Stars
    Stravaganza 2
    Genre: Genom porten-fantasy
    Översättning: Lena Karlin
    Alfabeta, 2004 (Bloomsbury, 2006)
    Betyg: 3


  • Metaphor and writing, Philip Eubanks
    Genre: Lingvistik
    Cambridge University Press, 2011
    Betyg: 3


  • Barbaren, Raymond E. Feist & Janny Wurts
    Servant of the Empire, första halvan
    Imperiets dotter, bok 3

    Genre: Episk fantasy
    Översättning: Anders Bellis
    Wahlströms Fantasy. 1996 (1990)
    Betyg: 4


  • The Mistmantle Chronicles: Urchin of the Riding Stars, M. I. McAllister
    The Mistmantle Chronicles, book 1
    Genre: Episk fantasy
    Miramax books, 2006 (2005)
    Betyg: 5


  • Gothic Lolita, Dakota Lane
    Genre: Mysterieroman
    Atheneum books, 2008
    Betyg: 2


  • Rapsbaggarna, Karin Brunk Holmqvist
    Uppläsare: Stefan Sauk
    Genre: Komedi
    StorySide, 2011 (Kabusa Böcker, 2006)
    Betyg: 5


  • Svarta hål och kosmiska ägg, Isaac Asimov
    The Collapsing Universe, The Story of Black Holes
    Genre: Astronomi/astrofysik
    Översättning: Tönis Tönisson
    Prisma Bokförlag, 1981 (1977)
    Betyg: 4

Läst i september


  • Angelologi - Änglarnas tecken, Danielle Trussoni
    Angelology
    Översättning: Karin Andrae
    Damm Förlag, 2010 (2010)
    Betyg: 4


  • Vetenskapsteori för nybörjare, Torsten Thurén
    Liber, 2007
    Betyg: 3


  • Så länge vi båda andas, Stephenie Meyer
    Breaking Dawn
    Översättning: Carina Jansson
    Uppläsare: Mirja Turestedt
    Earbooks, 2009
    Betyg: 5


  • Stravaganza: Maskernas stad, Mary Hoffman
    Stravaganza. City of Masks
    Stravaganza 1
    Översättning: Lena Karlin
    Alfabeta Bokförlag, 2003 (Bloomsbury, 2002)
    Betyg: 3


  • Muminpappans bravader, Tove Janson
    Robinsonböckerna, 1956 (1950)
    Betyg: 4


  • H. K. H. Victoria - ett personligt porträtt, Catarina Hurtig
    Norstedts, 2010
    Betyg: 3


  • En oväntad semester, Marian Keyes
    Rachel's Holiday
    Översättning: Caroline Zielfelt
    Månpocket, 1999 (1997)
    Betyg: 3


  • Fasornas port, Sofia Bergting
    De Dödas Rike, del 3
    BonnierCarlsen, 2009
    Betyg: 2


  • Dödens drottning, Sofia Bergting
    De Dödas Rike, del 4
    BonnierCarlsen, 2009
    Betyg: 1



Recension: Blod och Choklad

Titel: Blod och Choklad
Orginalets titel: Blood and Chocolate
Författare: Anette Curtis Klause
Översättning: Lena Jonson
Utgiven: BonnierCarlsen, 2010
Ursprunligen utgiven: 1997
Betyg: 1

SPOILERVARNING!!!

Handling:
Den grundläggande handlingen i den här boken är det klassiska Romeo och Julia-konceptet; flicka träffar pojke, flickans familj tycker inte att hon ska vara tillsammans med pojken och lägger sig i för att förstöra förhållandet, typ. Eftersom huvudpersonen (flickan) sedan är en varulv kretsar berättelsen också kring det klassiska supernatural-problemet vid förhållanden: berätta sanningen för människan eller låta bli? Handlingen är egentligen inte så mycket mer invecklad än så.

Omdöme:
Som sagt, handlingen är inte mer invecklad än så. Vilken medioker författare som helst borde kunna klara av att skriva en berättelse kring det temat. Att sedan flickan är en varulv och pojken är människa gör det lite orginiellt, och jag hade önskat att det för en gångs skull var en lite nytänkande bok där pojken väljer att ändra på sig, eller där de i alla fall klarar av att leva i symbios med varandra, men nej. Pojken flippar ut när han får reda på att flickan är en varulv, och sedan försöker han döda henne och flickan blir istället tillsammans med varulvsflockens alfahanne, som egentligen inte alls är speciellt sympatiskt. Och varulvarna i den här boken är inte alls så orginella egentligen, utan beter sig som Varulvsflock Standardtyp 1A; de är med andra ord vildsinta och slafsiga.

Allt det ovan kan jag se mellan fingrarna på, och det hade kunnat vara en sån där mellanbok: inte jättebra, men inte totalt värdelös heller. Men textbindningen är så fruktansvärt dålig att jag funderar över om redaktörern var full när hon läste manuset. Och korrekturläsaren likaså. Texten hänger knappt samman. Det är en stor brist på alla typer av pronomen, men främst de reflexiva. Det hände flera gånger att jag stannade upp och tänkte någonting i stil med "men, var det inte han som gick ut ur rummet nyss?". Dessutom var det en karaktär som jag under större delen av boken trodde var en kille. Könsneutralt namn, och något genus nämndes aldrig. Karaktären i fråga har dessutom en pojkvän, vilket gjorde mig glad för jag trodde att det var lite nytänkande. Men sedan, i sista tredjedelen av boken förstod jag att det faktiskt handlade om en tjej. Ingenstans tidigare nämndes det. Det är faktiskt inte okej att skriva böcker på det sättet.

Och titeln då? Blod och Choklad låter ju som en väldigt intressant kombination. Precis i början av boken finns det ett citat som någon annan har skrivit som anspelar på en smak av blod och choklad, men det är också det enda. Det finns över huvud taget inte någonting i själva handlingen som förklarar valet av titel. Värdelöst, tycker jag.

Den här boken lever endast på Twilight-hypen. Boken kom ut första gången 1997 och jag har aldrig hört talas om den förrän nu, när svenska förlaga letar med ljus och lykta efter varulvs- och vampyrböcker. BonnierCarlsen hittade den här i någon dammig gammal vrå, och ärligt talat, de borde ha låtit den ligga kvar.

Utdrag ur boken:
Det blir inget. Det finns inget i den här boken som är tillräckligt bra för att återges.



Jag ber förresten om ursäkt för spoilern ovan, men den här boken är så usel att den inte är värd att läsa i alla fall.

Läst i augusti

  • Mosca Mye och de bannlysta böckerna, Frances Hardinge
    Fly By Night
    Översättning: Ylva Spångberg
    BonnierCarlsen, 2007 (2005)
    Betyg: 5


  • Bree Tanners andra liv, Stephenie Meyer
    The Short Second Life of Bree Tanner
    Översättning: Carina Jansson
    Porto Pocket, 2010 (2010)
    Betyg: 3


  • Nyckeln till mod, Nora Roberts
    Key of Valor
    Del 3
    Översättning: Tove Janson Borglund
    Albert Bonniers förlag, 2008 (2004)
    Betyg: 3


  • The Colour of Magic, Terry Pratchett
    Discworld, bok 1
    Corgi Books 2001 (1983)
    Betyg: 3


  • Vampyrens märke, P. C. Cast & Kristin Cast
    Marked
    House of Night, del 1
    Översättning: Catharina Andersson
    Månpocket, 2011 (2007)
    Betyg: 4


  • Blod och Choklad, Anette Curtis Klause
    Blood and Chocolate
    Översättning: Lena Jonson
    BonnierCarlsen, 2010 (1997)
    Betyg: 1

Läst i juni/juli


  • Topp 10: Prag (Eyewitness Top 10 Travel Guides, Prague), Theodore Schwinke
    Översättning: Isabelle Engström
    Streiffert förlag, 2006
    Betyg: 4



  • Johannesnatten, Gull Åkerblom
    Sagan om gudagåvorna, del 1
    BonnierCarlsen, 2006 (1992)
    Betyg: 3



  • Oscar Waos korta förunderliga liv (The Brief Wondrous life of Oscar Wao), Junot Díaz
    Översättning: Niclas Hval
    Albert Bonniers förlag, 2009 (2007)
    Betyg: 3


  • Om jag kunde drömma (Twilight), Stephenie Meyer
    Översättning: Carina Jansson
    Uppläsare: Mirja Turestedt
    Earbooks, 2009 (2005)
    Betyg: 5


  • Game Geek's Goss: Linguistic Creativity in Young Males Within an Online University Forum, Katherine Blashki & Sophie Nichol
    Australian Journal of Emerging Technologies and Society, 2005
    Betyg: 3

  • Xtarkzia, Zitronita, Tim och Tiiim! - en jämförelse mellan internetnamn och tillbytta förnamn, Lina Wersäll
    Uppsala Universitet, 2009
    Betyg: 3
  • Alvklingan, Nick Perumov
    Mörkets ring I
    Översättning: Alan Asaid
    Coltso, 2010 (1993)
    Betyg: 4


  • Den utvalda (Divine by mistake), P. C. Cast
    Översättning: Linda Silverblad
    Förlaget Harlequin, 2010 (2006)
    Betyg: 3


  • Svarta hål och farbror Albert (Black holes an Uncle Albert), Russell Stannard
    Översättning: Barbro Lagergren
    Valenting förlag, 1992 (1991)
    Betyg: 2
  • När jag hör din röst (New Moon), Stephenie Meyer
    Översättning: Carina Jansson
    Uppläsare: Mirja Turestedt
    Earbooks 2009
    Betyg: 4


  • Månskensvargen, Elvira Birgitta Holm
    BonnierCarlsen, 2009
    Betyg: 3


  • Ljudet av ditt hjärta, (Eclipse), Stephenie Meyer
    Översättning: Carina Jansson
    Uppläsare: Mirja Turestedt
    Earbooks, 2009
    Betyg: 4

Läst i maj

Jag ligger, som sagt, lite efter med bloggandet, men bättre sent än aldrig. Det mesta på den här listan är dock kurslitteratur.

  • Svenska personnamn, Ivar Modéer
    Studentlitteratur, 1989
    Betyg: 3 av 5
  • Novaion i norr, Linnea Gustafsson
    Anthroponymica Suecana 12, 2002
    Betyg: 4 av 5


  • Man är vad man heter, Charlotte Hagström
    Carlssons bokförlag, 2006
    Betyg: 4 av 5


  • Nicholas Nickleby, Charles Dickens
    Oxford University Press, 1930 (1839)
    Betyg: 4 av 5

Läst i april

  • Dunklets korsväg, (Crossroads of twilight, första halvan), Robert Jordan
    Översättning: Jan Risheden
    Natur och Kultur, 2003
    Betyg: 3


  • Handskriften som historiskt vittne, Jonas Carlqusit
    Runica et Mediaevalia, Opuscula 6, 2002
    Betyg: 4
  • The Decline of Nominal Inflection in Old Swedish: The Loss of Dative Case, Dominika Skrzypek
    Nordlund 26, Lunds Universitet, 2005
    Betyg: 3

Spamalot

Igår var jag, mamma och pappa i Malmö och såg Spamalot.  Spamalot är en musikal av Monty Python, som bygger på deras egen film "The Holy Grail", och det här är då den svenska versionen, med tre av Sveriges (Skånes!!!) roligaste komiker på samma scen: Johan Wester som kung Arthur, Adde Malmberg som Lancelot/Riddaren av ni (och lite andra roller också) och Johan Glans som sir Robin. Det kan inte bli mycket bättre!

Den var väldigt mycket Monty Python. Vissa saker var hysteriskt roliga och andra blev lite väl överdrivna. Musikalversionen är betydligt roligare än filmversionen! Stundom skrattade jag så jag grät. Idag är dock sista föreställningen, så har ni inte sett den är det försent nu, i alla fall i Malmö. Däremot kommer den att ha premiär på Oscarsteatern i Stockholm i höst, med delvis samma rollbesättning. Johan Wester byts ut mot Henrik Dorsin, men Adde Malmberg och Johan Glans är med, om informationen på hemsidan stämmer.

Det roligaste i hela föreställningen var dock det oväntade: de kom av sig! Adde Malmberg som riddaren av ni skulle tönta sig lite extra, alla i publiken skrattade och även Kung Wester hade lite svårt att hålla sig för skratt. Och en stor del av ensambeln. Tillslut böjde sid Adde ner och viskade något som man inte hörde till johan wester. Han svarade "Ingen aning, var är vi?" och sedan tog dem om en bit från början. Väldigt underhållande. Det kanske verkar hemskt att skriva så, men de löste det på ett snyggt sätt, och det var verkligen roligt på ett bra sätt, inte på ett pinsamt sätt.

Det enda jag har att skriva som är negativt är att det blev lite väl mycket kiss- och bajshumor när de franska riddarna skulle smäda kung Arthur, och ibland var musiken för hög, så sångtexterna gick inte riktigt fram.

Läst i mars

  • Svenska förnamn, Roland Otterbjörk
    Esselte Studium, 1970
    Betyg: 2 av 5
  • Så levde man, Ulf Johansson et al.
    Det bästa, Anfang förlag 1992
    Betyg: 4 av 5

  • Stora vokaldansen, Gun Widmark
    Kungliga Gustav Adolfs Akademien för svensk folkkultur, 1998
    Betyg: 3 av 5
  • Imperiets dotter, andra boken: Maras hämnd (Daughter of the Empire), Raymond E. Feist & Janny Wurts
    Översättning: Peter Lindforss
    Wahlströms Fantasy, 1997 (1987)
    Betyg: 5 av 5


  • Från OV-ordföljd till VO-ordföljd, Lars-Olof Delsing
    Arkiv för Nordisk filologi 114, 1999
    Betyg: 3 av 5
  • Niding, Dick Harrison
    Ordfront förlag, 2010
    Betyg: 3 av 5


  • "Det får ju vara någon ordning på torpet", Sonja Entzenberg
    SOFI, 2006
    Betyg: 4 av 5

Läst i februari

Februari var betydligt mer läsmånad än januari, fast jag kommer väl aldrig att komma upp i Gias nivå ^^

  • I Söderhavet (In the South Seas), Robert Louis Stevenson
    Översättning: Suzanne Almqvist)
    Bokförlaget Korpen, 1985 (1896)
    Betyg: 5 av 5


  • Midnattsbarnen (Midnight's Children), Salman Rusdie
    Översättning: Cai Melin
    Bonniers, 1993 (1980)
    Betyg: 2 av 5


  • Lilla klosterapoteket (Die kleine klosterapotheke), Pater Kilian Saum
    Översättning: Mia Engvén
    Wahlström & Widstrand, 2007 (2005)
    Betyg: 4 av 5



  • Latin - kulturen, historien, språket, Tore Janson
    Wahlström & Widstrand, 2009 (2002)
    Betyg: 3 av 5

Läst i januari

Januari var definitvt ingen läsmånad. Det blev en bok (jag håller visserligen på med I Söderhavet av Robert Louis Stevenson, men den har jag ju inte läst ut än, så den kan jag inte räkna). Visserligen en bra bok, men bara en. Här har ni den:


  • I shall wear midnight, Terry Pratchett
    Doubleday, 2010
    Betyg: 4/5


Det här är fjärde delen i Pratchetts serie om Tiffany Aching och The wee free men. Personligen tycker jag att de är de bästa böckerna i hela Discworld-eposet, och den tredje boken, Wintersmith, är en av de bästa jag läst. Det här är Pratchett när han är som bäst, helt enkelt, även om jag inte tyckte att den här boken var lika bra som de föregående. Helt klart läsvärd, i synnerhet om man är intresserad av häxkonster, eftersom Tiffany Aching är en häxa.

De två första böckerna i serien heter The Wee Free Men och A Hat Full of Sky. Den första finns på svenska och heter då Små blå män. De andra vet jag inte om de finns översatta. Jag rekommenderar er hur som helst att läsa böckerna på engelska. Det är inte speciellt svår engelska, och alla ordvitsar (för det vimlar av dem - helt underbart!) gör sig mycket bättre på sitt orginialspråk.

Tidigare inlägg
RSS 2.0